From the publication of »SOMMERGRAS« 118, as announced in SOMMERGRAS, longer chain poems submitted to the »SOMMERGRAS« editorial team will appear on the website of the German Haiku Society for reasons of space.
It starts with a gendai-jûnicho by Claudia Brefeld and Gabriele Hartmann with the title:
"Behind glass".
A gendai-jûnicho, also called New-Jûnicho, consists of 12 verses. 6 verses are each assigned to a cultural area of the topics art, film, literature, music, politics, religion. Furthermore, 2 verses are written in Gendai style: modern in structure, tone and content, as well as 4 verses in Shasei style, ie drawn by life or as Shiki demanded: a description, sketch of nature “as it is ”. The first three verses, the hokku, the wakiku and the daisan, and the last verse, the ageku, are of particular importance with regard to quality.
Regardless of the way
Dagmar Westphal and Gabriele Hartmann Notwithstanding a spring-cheese overture on the side of the path. Rain showers accompany the pilgrimage of the bank swallows wound around slender birch trunks
Behind glass
Claudia Brefeld and Gabriele Hartmann Hinter Glas gendai-junicho (December 2015 to June 2016) Culture - 6 verses - one per